2013년 9월 29일 일요일

사회복지행정론사업계획서 다문화 가정의 문화적 교류를 통한 어린이 세계시민 프로그램

사회복지행정론사업계획서 다문화 가정의 문화적 교류를 통한 어린이 세계시민 프로그램
[사회복지행정론][사업계획서] 다문화 가정의 문화적 교류를 통한 어린이 세계시민 프로그램.hwp


목차
Ι. 사업계획

1. 사업명- 온: 아우름

2. 프로그램의 소개

3. 사업의 필요성

4. 서비스 지역, 서비스 대상 및 클라이언트 수

5. 사업 목적 및 목표

6. 사업내용

7. 예산계획

8. 기대효과

9. 향후계획



본문
Ι. 사업계획
1. 사업명- 온: 아우름
“온”은 ‘전부의’ 또는 ‘모두’를 나타내는 한글의 관형어다. 그리고 “아우름”은 “아우르다”를 줄인 것으로써 ‘여럿을 모아 한 덩어리나 한 판이 되게 하다.’할 때 쓰이는 의미이다.
다문화 가정의 문화적 교류를 통한 어린이 세계시민 본 사업을 “온:아우름”이라 지은 것은 인종을 넘어서 공동체 안에 하나임을 나타내기 위한 의미이다.

2. 프로그램의 소개
본 온:아우름 사업은 다문화 가정의 문화적 교류를 통한 어린이 세계시민 프로그램이다.
일정은 2010년 5월 11일부터 7월 10일까지 진행되는 것으로써 서울시 관악구 대림동에 위치한 신대림초등학교의 다문화가정자녀들과 비 다문화가정자녀들이 대상이다.
프로그램으로는 첫째, 다양한 문화체험을 통해 자연스러운 문화의 다름을 이해하기 위하여 국가별 언어를 배우고 조별로 각 국 전통 음식을 만들어 나누며 국기를 만들어 본다.
두 번째로는 정체성확립의 지원활동으로써 다문화가정자녀들의 사회적 소외, 이질감을 극복하여 긍정적인 자아정체성을 확립하는데 기여하기 위하여 지역 다문화센터와 연계하여 대학생자원봉자와 멘토링을 한다. 마지막으로는 언어학습 지원활동으로써 언어 학습을 통해 학습효과와 자연스러운 교우관계를 도모한다. 그 방법으로는 한국어 공부방에서 주 1회 학습을 실시하고 부모님 고국의 언어를 익혀 이중 언어학습을 지원한다.

3. 사업의 필요성
1) 대상자 욕구 및 문제점
다문화 가정은 현재 국내에서 거주하고 있는 국제결혼가정을 의미한다.
즉, 우리와 다른 민족 또는 문화적 배경을 가진 사람들로 구성된 가정(국제결혼 가정, 외국인 근로자 가정)을 통칭하는 말이다. 그동안 혼혈아동을 부르는 명칭은 ‘혼혈아, 코메리칸, 아메리시안, 아이꼬노, 코시안’ 등이 사용되어져왔다. 혼혈아동이라는 단어는 ‘우리와는 혈통이 다른’ 이라는 부정적인 의미를 내포하고 있고 한국인과 아시아인의 합성어인 ‘코시안’ 또한 애초에 만들어진 의도와는 다르게 부정적인 내용을 다룸으로써 또 다른 차별적 의미를 담고 있다.


본문내용
부의’ 또는 ‘모두’를 나타내는 한글의 관형어다. 그리고 “아우름”은 “아우르다”를 줄인 것으로써 ‘여럿을 모아 한 덩어리나 한 판이 되게 하다.’할 때 쓰이는 의미이다.
다문화 가정의 문화적 교류를 통한 어린이 세계시민 본 사업을 “온:아우름”이라 지은 것은 인종을 넘어서 공동체 안에 하나임을 나타내기 위한 의미이다.
2. 프로그램의 소개
본 온:아우름 사업은 다문화 가정의 문화적 교류를 통한 어린이 세계시민 프로그램이다.
일정은 2010년 5월 11일부터 7월 10일까지 진행되는 것으로써 서울시 관악구 대림동에 위치한 신대림초등학교의 다문화가정자녀들과 비 다문화가정자녀들이 대상이다.
프로그램으로는 첫째, 다양한 문화체험을 통해 자연스러운 문화의 다름을 이해하기 위하여 국가별 언어를 배우고 조별로 각
 

댓글 없음:

댓글 쓰기